Problem von Lara - 17 Jahre

Mündliche Französichprüfung

Hi liebes kukam team ich hoffe ihr findet meine mail nicht schwachsinnig.Ich besuche zurzeit die realschule (10.klasse) Mein problem ist ich habe bald nach 2 woche eine mübdliche franzprüfung da muss ich auf französisch reden ich gehe noch mit 2 anderen in die prüfung wir machen einen dilaog und meine prüfungspartner haben sich einmal ohne mich getroffen und haben von einer nachhilfelehrerin ihre deutschen texte ins französische übersetzen lassen und meins haben sie ausgelassen die haben alles nur zu zweit geplant jetzt stehe ich wie ein idiot da und suche auch jemanden der mir meins übersetzt ich habe nach nachhilfelehrer gesucht aber es wurde ncihts draus denn keiner wollte mir für eine stunde nachhilfe geben die prüfung ist für mich sehr wichtig ich denn ich gehe auf eine weiterführende schule bitte bitte falls einer von euch französisch kann würdet ihr mir da helfen?

Anwort von Sylvia

Grüß dich Lara,

ich überleg gerade, ob es Sinn der Sache ist sich von einem Nachhilfelehrer einfach alles übersetzen zu lassen.

Französisch kann ich schon, aber ist das der Sinn? Das andere für dich die Übersetzung machen? Wenn ich das mal so von außen betrachte, wie bist du denn sonst in französich? Solltest du ganz starke Probleme haben, nützt es Dir gar nichts, wenn du Dir von irgendwem den Text übersetzen lässt, denn wenn ich an meine englische Prüfung denke, da wurden auch ein paar Fragen gestellt. Du hast noch zwei Wochen Zeit, meinst du nicht eine Prüfung, für die du ehrlich und aufrichtig gearbeitet hast, wäre besser als sich einfach alles von anderen machen zu lassen? Wenn du gut bist in französisch und aufrichtig arbeitest hast du auch nichts zu befürchten.

Evtl. könntest du ja auch mal mit deiner Lehrerin reden, ob du vielleicht zwei andere Partner bekommen kannst.

Liebe Grüße